こんなTシャツ発見!!
。
『I not late』
本当は、
『I'm not Late. 』
『遅れてないよ
ハワイアンタイムだからさ~~』
ってな感じかしら~
これは、ハワイ独特の英語
ピジョン(Pigeon English)です
ピジョン(Pigeon English)
日本・中国・フィリピン・ポルトガルなどから
多くの人々が、ハワイに移り住んできた移民時代
コミュニケーションの手段は、英語しかなく
しかも、皆、英語は初めて。。。
そんな状況下、
移民達の中で生まれた独特の英語が
ピジョン(Pigeon English)です
いまだに、ハワイ英語として、根強く残っています.
有名な所では
サーフブランドの名前(DAKINE)にもなっている
Da Kine(ダ・カイン)
通常英語では、the Kind になります
『そんな感じのもの~』って意味かな
また、語尾に、~Yeah ってよく使ってます
なんだか、ヤーヤー言ってるなと、感じちゃって
耳に残るので、
つい私も、『~~ヤー』っと言っちゃいます(笑)
『~~~だよねー』って感じかしら
通常英語では『~~right? 』
ラハイナのフロントストリートでも
見つけました
この看板.
。
ここんとこが、Pigeon Englishです
↓
Mo' Gigts
Mo' Betta
Mo' Cheap
通常の英語では~~
More Gigts より多くの品を
More Better より良い品を
More Cheap より、お安く~
さらに~~~~
ハイウェイを、走行中
前の車の窓に張ってありました
。
『Eh! No Get Nuts』
ピジョン(Pigeon English)です
通常は、
『Hey! Do not go Nuts.』
『ねぇ!カリカリしないで、気楽に行こうよ~』
っていう意味かな~.
マウイ時間で、のんびり行きましょうねー.